Жаныбек
Жанызактын
менчик сайты

түзгөн:
© Жаныбек ЖАНЫЗАК
janyzak@mail.ru • 2003-ж.
click,
 and see my picture...

l Жаныбек ЖАНЫЗАК

Женщины Чингиза АЙТМАТОВА
(художественно-публицистический роман в диалогах)

Предисловие
к Интернет_публикации моего художественно-публицистического романа в диалогах
"Женщины Чингиза АЙТМАТОВА"

Сие произведение появилось в печати в 1994 году. Разумеется, все слова с корнем "кыргыз" в то время звучали и писались как "киргиз". Автор не счел нужным переписывать Историю.
Так как оригинал русского издания первой части романа не сохранен, а последующие части еще не переведены, автор заново переводит кыргызский текст на русский язык. Поэтому данный роман будет появляться в Интернете по мере готовности отдельных частей, о чем автор будет уведомлять читателей через Гостевую Книгу "Вечернего Бишкека", "Евразия_Форум" и другие средства в Интернете. Во временном отрезке мой перевод может занять бесконечно долгие месяцы, не обессудьте.
Автор просит рассматривать сие произведение именно как художественное и принимать отдельные авторские высказывания только лишь в полемическом плане. Данная просьба включена с тем, чтобы отдельные товарищи не питали надежду на легкую наживу.
Автором принимаются все новые откровения по поводу неизвестных женщин Великого Творца с тем, чтобы увековечить сей список в печатной форме.
Не исключена возможность перевода данного произведения на немецкий язык, и далее на английский с помощью электронного переводчика.
Приятного наслаждения Вам и легкого размышления на общественно-лирический лад.
Жанызак, 29 января 2001 года.
janyzak@mail.ru
http://janyzak.narod.ru



Знаю, что ничего не знаю...
КАТТАМА - март, 1994 года
частная газета Жаныбека ЖАНЫЗАКА


Женщины Чингиза АЙТМАТОВА
(художественно-публицистический роман в диалогах)

Приближаясь к праведным годам своей мирской жизни, человеку надобно оглянуться, дабы возблагодарить судьбу за свои благие деяния в этом мире и покаяться в грехах своих...


НЕ СОТВОРИ СЕБЕ КУМИРА
Очень мне пришелся по душе ответ Расула Гамзатова корреспонденту "Комсомольской правды": "Мужество мужчины - отношение к женщине" , - сказал он (КП, 08.09.93г.).
Не менее достойные слова услышал я из уст одного известного кыргызского писателя:
"Мы,- говорит он, - сызмальства должны начать строить в душе своей добротный путь к добродетели. Естественно, основу этого пути должны заложить родители. Затем, по мере возрастания и возмужания, тебе самому предстоит позаботиться о состоянии своей дороги. При этом не возбраняется подсмотреть и подучиться у своих соплеменников, научиться уму-разуму... Если построенная тобою дорога окажется действительно добротной, то по ней возможно будет везти грузы любого содержания и веса. И если мы, кыргызы, сможем построить такую дорогу нравственности, то ею могли бы пользоваться в равной степени и скотники и высокочтимые граждане нации, абсолютно независимо друг от друга. Они бы одинаково несли ответственность за нравственный груз кыргызов, и не только их... К сожалению находятся соотечественники, совершенно игнорирующие общенациональные правила движения по этой самой дороге и пускающие в ход локти свои. И самое прискорбное в таком деянии в том, что они своей мнимой или действительной импозантностью заволокли пеленой глаза и умы единокровных..."
Увы, этноним "КЫРГЫЗ" на протяжении последних тридцати лет мы привыкли рассматривать через призму имени "ЧЫНГЫЗ", все более забывая между тем, которое из двух этих явлений первично...

УВАЖАЕМЫЙ ЧИТАТЕЛЬ!
Думаю, что мой роман получит особую значимость для почитателей таланта Творца в их стремлении глубокого осознания сути новейщего Его романа "Тавро Кассандры": в многочисленных интервью на языке отцов за этот год Он сам неоднократно заявлял, в слегка вольной интерпретации Его высказываний на русский язык, что апокалипсис-де на этой грешной Земле может наступить не от природных каких-то явлений, а вследствие нравственной деградации в обществе. При этом Он не уточнил, являются ли таковыми незначительные семейные "предательства" наиболее сознательной части нашего с вами общества и каковы будут последствия.
Несомненно, призыв Писателя к нравственному самоочищению является сверхактуальным, но было бы справедливым начать сие очищение с самого Призывающего, благо Ему представилась ныне такая возможность...



"ЭТО ВЕДЬ СУГУБО ЛИЧНОЕ..."
    Интервью с доктором филологических наук, Председателем айтматовской Академии на общественных началах, библио- и биографом писателя Айтматова Ч.Т.,
    профессором Абдылдажан АКМАТАЛИЕВЫМ:
- Меня интересуют несколько вопросов: во-первых, как-то в разговоре ты упомянул об умилительных письмах и о намерении опубликовать переписку знаменитой балерины Бибисары Бейшеналиевой с Писателем. Если не секрет, когда вы намерены сделать это и можно ли предварительно познакомиться с содержанием нескольких писем?
- Какие письма?..
- Ну те, о которых мы с тобой говорили..
- Впервые слышу. Я сам их еще не видел.
- Кроме тебя еще кто-то говорил мне о наличии таких писем..
- Нет у меня таких писем..
- Мы же вроде говорили о них, вспомни..
- Нет у меня, они у Таджиевой.
- У Таджиевой?.. А кто она такая? У вас в Академии?
- Нет, не у нас. (Пауза) Мелис (Прим.автора: Мелис Айдаркулов - в то время член клуба Айтматоведов, гл.ред. газеты "Эркин-Тоо") говорил тебе об этих письмах?
- Да нет, он говорил, что есть у кого-то из вас. И я подумал о тебе. Вы же в одном клубе, айтматовском..
- Нее, нет у меня таких.
- Правда нет? Ну хорошо, следующий вопрос: когда и сколько длилась эта связь Чыке (обиходное от "Чынгыз"-Ж.) с ней?
- Я сейчас не могу сказать, когда и сколько.. Я просто не помню..
- Ну-у ты, хотя б как единственный биограф Айтматова у нас...
- Нее, я еще не интересовался вопросами такого порядка в его биографии..
- К примеру, в народе говорят о его похождениях с Народной артисткой Киргизской ССР Таттыбюбю Турсунбаевой. Это, конечно, после смерти Народной артистки СССР Бибисары Бейшеналиевой, разумеется. Об этом слышали не только я или ты, об этом говорят везде. Вот, с какого момента появились такие слухи, можешь объяснить?
- Нет, не могу.
- Ну, хотя бы в качестве биографа, ты в курсе, что имеются такие слухи?
- Я совершенно не интересовался такими вопросами..
- Если даже не интересовался, слышал ты о них хотя бы краешком уха? Ты же биограф у нас: должен бы знать по положению...
- Я не слышал об этом и не знал, пока не прочитал статью Стамова (писатель, впервые публично напомнивший об одной из любовниц Чингиза Айтматова. Кстати, я был первым, кто дал ответ этому товарищу по поводу творчества Творца. Что касается постели Творца, то она перед Вами - Ж.).
- До появления его статьи ты так-таки не знал о наличии любовниц?! Ты это говоришь мне как биограф Писателя?
- Ну правда ж..
- Ладно, тогда другой вопрос: когда Писатель жил с Керез эже в законном браке и, как у нас у кыргызов говорят, однажды "перепрыгнул" через ее голову, то есть вступил во внебрачную связь,.. вот как ты намерен оценить этот момент в его биографии впоследствии? Скажем так: с нравственной точки зрения.
- Это же личное дело каждого..
- Вот ты давеча говорил об Асаналиеве (благокритик Айтматова - Ж.) и спросил о нашем с ним споре. Мы поспорили с ним как раз на эту же тему. Он тоже считает, что это личное дело каждого. Но-о, разве игнорирование нравственных устоев народа может быть личным делом народного же (!) Писателя?!
- Ну, каждый ведь сам по себе...
- Он же не "каждый", а "народный"! Ты, значит, поддерживаешь его безнравственные по канонам мусульманской, да и католико-православной религий поступки?
- Не могу сказать, поддерживаю или нет.
- Но его похождения должны же каким-то образом отражаться в его биографии,.. Или ты собираешься обойти этот вопрос?
- Библиограф не обязан копаться в личной жизни, библиог...
- ...раф исследует его публикации, это я знаю. Но ты недавно опубликовал этюды из его жизни, симпатичная такая книжка получилась, должен сказать. Гладенькая такая, и содержание под стать...
- Это были наши с ним отношения личного порядка...
- Но вышло же?! И вот в этих личных отношениях - что бы ты сказал о новой жене, нашей дженге (жена старшего брата по-кыргызски - Ж)?
- Я о ней хорошего мнения.
- Хорошего, стало быть… В интервью с Аскаром Исаевым, который в тексте к необычайно популярной у нас в семидесятые годы песне "Тайна зари" писал о скором возвращении возлюбленной снова в горы свои. Эта песня была о ней, о нашей нынешней дженге, как ты знаешь.. Так вот, в беседе с Аскар Исаевым я заметил ему: возлюбленная ваша вернулась-таки тогда с Фудзиямы, но недолго задержалась в обятиях родного Ала-Тоо: подсекла тут национальную знаменитость и унесла-улетела в европейские дали. На что мне поэт ответил: для такого рода парочек равно и горы, и равнины: лишь бы вольготно жилось. Что ты на это скажешь?
- А что я могу сказать? Пусть себе думает - на то он и поэт...
- Прости за вопрос: мог бы ты стать его настоящим биографом?
- Мог бы, наверное..
- Тогда какую оценку ты дал бы такого рода "мелочам" в жизни нашего знаменитого Писателя? Писал бы ты о них или нет?
- Быть библиографом...
- Нет, я говорю о биографии. Писал бы ты об этой стороне его жизни?
- Этого я не могу сказать..
- Но тогда как ты можешь быть полноценным биографом?
- Этого я не знаю, но я работаю сейчас над..
- Писал бы ты как есть, или приукрасил бы немножечко?
- Об этом я еще не подумал...
- Но в целом как бы ты описал ситуацию?
- Пока я над другим материалом работаю.
- Какую роль играют вопросы семейных отношений в среде кыргызской интеллигенции в целом, и Писателя нашего в частности, на твой взгляд?
- Ты, наверное, шутишь со своим магнитофоном, а Жаныбек?
- Какие шутки! вот послушай (я дал ему возможность убедиться в серьезности мероприятия). Открою тебе небольшой секретик: я тут собираюсь писать о женщинах Айтматова Чингиза Торекуловича некое подобие, так сказать, исследования. Одобряешь?
- Это твоя забота.
- Моя конечно, а чья же еще?! В журнале "Ак бата" от 1992 года Керез дженге, первая жена Айтматова, дала обширное интервью об их совместной жизни. Могла бы наша новая дженге сделать то же самое?
- Не знаю.
- Как бы она оправдала свой поступок?
- Этого ты у нее спросил бы! Хватит, Жаныбек, кончай...
- Погоди, запарился, что ли? Ну хорошо, теперь вот вопрос иного порядка: человек, хоть чуточку переступивщий нравственные устои своего народа - может ли считаться такой человек нравственным лицом нации?
-... ? (продолжительная пауза)
- Так вы не желаете отвечать? И вы продолжите свои неимоверные восхваления без каких-либо угрызений совести?
- А с какой стати...?
- По вашему, это в порядке вещей?
- Ну кончай, хватит, Жаке...

Не ответил. Начал рассказывать о сборнике "Торекул Айтматов". Это об отце Творца. Какими станут в будущем биоподробности нынешнего Писателя - библио-биограф упорно молчал.

Айтматову-художнику низкий поклон - тут слов нет. Но каким бы ни был человек, на какой бы ни стоял высоте, нам следует воспринимать его целиком, со всеми его добродетелями и пороками. Дабы в слепом следовании не преступить общечеловеческих в целом, и национальных в частности понятий нравственного порядка. Наша беда в том, что мы видим в Айтматове лишь Творца, восходящего в отдельных умах кыргызов все выше и выше, к Небесам: Бог с Нами!..



Послесловие к данному интервью по происшествии 7 лет с момента его первой публикации:
Да нет, друзья, не Бог с нами. Творец с нами. Не тот Творец, который, по иудейским источникам, сотворил этот Мир. А Творец бунтарского мироздания современных кыргызов, вырвавший отдельных наших соотечественников из национальных и религиозных условностей семейно-общественной жизни кыргызов тех лет.
Он, Творец, первым, как и Джамиля, перешагнул прилюдно через одну из таких условностей иудейских (куда входят и христианские с мусульманскими) постулатов, как БРАК . Тем самым Он первым открыл нам глаза на то, что НЕЛЬЗЯ УПРЯТАТЬ ЛИЧНОСТЬ под какими бы то ни было условностями.
И совершенно отдельный вопрос - благо это открытие для нас, или нет.


Женщины..
l следующая страница >>>
..Чингиза Айтматова




Бул баракты Жанызак даярдады • © Janyzak • This page is made by Janyzak
Компьютердик заказдар кабыл алынат
Почта дареги:janyzak@mail.ru
Телефону: (0777) 329784